HTML

Új rendszabály

A blog.hu úgy döntött, hogy innentől kezdve „Ebben a blogban csak belépett felhasználók kommentezhetnek”. Nos, nemcsak ebben a blogban, hanem az összesben, amit ők üzemeltetnek. Ez nem az én döntésem volt, nem tiltottam ki senkit, készen kaptam a szabályt. Sajnálom, mert így belterjessé vált a dolog, csak az itt blogolókkal szólhatunk egymáshoz. Állítólag biztonsági szempontokat vettek figyelembe. Persze, bárki, bármilyen néven és címen lehet felhasználó, regisztrálhat egy nicket (akár naponta másikat) és akkortól szabad a pálya. Csakhogy az emberek többsége nem szeret bíbelődni. Összegezve: én kérek elnézést!

akció-reakció

Címkék

Címkefelhő

Naptár

november 2018
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Annyi ember vagy, ahány nyelvet beszélsz

2007.09.16. 16:30 rokica

Nemrégiben ismét rá kellett jönnöm, mennyire igaz a mondás.

… Ám, ha mégsem, ott van mindenkinek támaszul pár szótár, segítségül, biztos mankót nyújtván. Leemelhetők a polcról, vagy pár kattintással elérhetők az Interneten. Modern világ, gyorsak vagyunk és fölöttébb fejlődőképesek.
A kollégám nyerte meg bónuszként, hogy válaszolhatott egy külföldi partner reklamációs levelére. Mivel nem szeretett volna szóismétlésekbe bocsátkozni, gondolta, azért van ott a Net, hogy segítsen. Rákattintott a Startlapra, azon belül a szótárakra és már írta is a megfelelő ablakba a szót: reklamál. Aztán kérte a fordítást magyarról angolra.
Íme a válasz:




 

 

 

 

 

 

Ám nemcsak az angol szótárral tudunk érdekes helyzetekbe kerülni, ha a sorsunk úgy hozza, segítségre van szükségünk. Elég, ha csak egy olyan édes kis gombóc, mint a sünmalac körül kezdünk kutakodni – valszeg nem a megfelelő nyelvi környezetben.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kicsit utánanézve szótárfronton kapunk szerkesztői magyarázatot is:
Ilyen szót, vagy kifejezést nem illik papírra (szótárra) vetni, ebben egyetérthetünk. De miért tette meg a jónevű szótárszerkesztő mégis? A lopások ellen. Ha ugyanis valaki buta módon elkezdené lemásolni a teljes szótárat, akkor a másolatban az ilyen nyilvánvaló félrefordítások könnyen észrevehetők, s nehezen letagadható, hogy honnan szedte a szótárlopó.
(origo sztakiszótár)

***
Az általam levont következtetés:
Tényleg az angol szótárnak van igaza. Hát hülye vagyok én, hogy reklamáljak?

3 komment

Címkék: bakker

A bejegyzés trackback címe:

https://rokica.blog.hu/api/trackback/id/tr78166969

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hölgyválasz · http://holgyvalasz.freeblog.hu 2008.07.14. 20:12:13

Rókica, ez telitalálat!:DDDDDDD

És már értem, miért épp a tegnapi poszthoz linkelted be !:DDDDDDD

Kricsa 2008.07.17. 00:26:52

Ezek szerint a kolléga nem igazán tudott angolul... :)